DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349) 新手帮助
西班牙国家图书馆注册
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文大众传播媒体协会 团体会员
国际中文记者联合会 成员 
“一带一路” 文化先行
微博 Qzone 人人 贴吧 微信

中央外事办主任杨洁篪在马德里同西班牙首相桑切斯会谈

马德里时间:2020-9-3 15:07| 发布者: 华侨快报编辑| |来自: 华侨快报

西国华人栏目所有文章页(简要上方) 赞助商广告位 150欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

DIARIO DE CHINOS 华侨快报9月3日报道(瑶瑶)西班牙首相府(La Moncloa)消息,当地时间9月3(星期四)中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪在蒙克洛亚宫与西班牙政府首相佩德罗·桑切斯会晤。 ...

2019
DIARIO DE CHINOS 华侨快报9月3日报道(瑶瑶)西班牙首相府(La Moncloa)消息,当地时间9月3(星期四)中共中央政治局委员、中央外事工作委员会办公室主任杨洁篪在蒙克洛亚宫与西班牙政府首相佩德罗·桑切斯会晤。

首相府视频截图(图)
杨洁篪强调,两国关系正处于一个“非常稳固”的时期,希望在2018年中国国家主席习近平对西班牙进行国事访问期间签署的联合声明框架内,深化全面战略伙伴关系。

桑切斯感谢中国政府在西班牙经历大流行最严重时期时为运送医疗用品和捐赠所做的努力。

会议期间,桑切斯和杨洁篪提出了在电动汽车、农业食品、旅游等共同关心和有增长潜力的领域加强贸易合作的途径。首相强调了在透明和互惠互利的原则基础上在贸易和投资关系中实现更大平衡的重要性。

尽管目前受到出行限制的影响,但中国前往西班牙的旅游并没有停止增长。 仅在2018年,就有65万中国游客访问了西班牙。西班牙首相希望通过推动在西班牙和中国主要城市之间开通新的直航线路来促进旅游业。 西班牙语是亚洲国家(中国)中等教育课程中的六种外语之一,这也证明了中国对西班牙日益增长的兴趣。

关于5G网络的部署,西班牙认为必须确保在技术安全、数据访问、自主权和隐私的最大限度条件下进行这种部署。

当条件允许的情况下,桑切斯将对北京进行正式访问(完)

El jefe del Ejecutivo ha destacado que las relaciones entre ambos países atraviesan un momento de "gran solidez" y desea profundizar en la Asociación Estratégica Integral en el marco de la Declaración Conjunta que Sánchez y el presidente de China, Xi Jinping, firmaron en 2018 durante la visita de Estado del mandatario chino a España.

Sánchez ha agradecido las gestiones realizadas por parte del gobierno chino que facilitaron el envío de material sanitario y las donaciones que se realizaron cuando España atravesaba los peores momentos de la pandemia.

Durante la reunión, Pedro Sánchez y Yang Jiechi han planteado diversas vías para incrementar la cooperación comercial en sectores de interés común y con potencial de crecimiento, como el vehículo eléctrico, el sector agroalimentario y el turismo. El presidente del Gobierno ha enfatizado la importancia de lograr un mayor equilibrio en las relaciones comerciales y de inversión sobre la base de los principios de transparencia y reciprocidad en beneficio mutuo.

Aunque afectado en estos momentos por las restricciones en la movilidad, el turismo chino hacia España no ha dejado de crecer. Sólo en 2018, 650.000 turistas chinos visitaron España. El presidente apuesta por apoyarlo, impulsando la apertura de nuevas rutas directas entre las principales ciudades españolas y chinas. Este creciente interés de China por España se evidencia, además, en que el español es una de las seis lenguas extranjeras del currículo de la enseñanza secundaria en el país asiático.

Respecto al despliegue de redes de 5G, España considera imprescindible garantizar que dicho despliegue se realice en las máximas condiciones de seguridad tecnológica, acceso a los datos, autonomía y privacidad.

El presidente del Gobierno y Yang Jiechi, una de las voces más influyentes de China en el diseño de la política exterior del país asiático, han hablado del interés de ambos gobiernos de que Sánchez realice un viaje oficial a Pekín, cuando las circunstancias lo permitan.


西国华人栏目所有文章页(文章下方) 赞助商广告位 100欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1
广告5月8日到期

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |