DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349) 新手帮助
西班牙文化部注册管理
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文媒体合作联盟 成员
世界华文大众传播媒体协会 成员 
国际中文记者联合会 成员
“一带一路” 文化先行
五湖四海皆兄弟 旅西华人大团结
微博 Qzone 人人 贴吧 微信

入籍考试新政策

马德里时间:2016-1-4 22:43| 发布者: 佚名| |原作者: 郑老师|来自: 欧华报

侨民须知栏目所有文章页(简要上方) 赞助商广告位 80欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

  答读者问:   读者问:郑老师,前期报纸上您介绍了入籍新法规。其中最大的变化是要参加两项考试。这两项考试都不容易,尤其是第二项,关于西班牙宪法和社会文化知识的考试。我想知道,到哪儿可以学习,是否可 ...

  答读者问:

  读者问:郑老师,前期报纸上您介绍了入籍新法规。其中最大的变化是要参加两项考试。这两项考试都不容易,尤其是第二项,关于西班牙宪法和社会文化知识的考试。我想知道,到哪儿可以学习,是否可能弄到相关的书籍做参考?

  郑老师答:前些日子我们向读者介绍了新出台的入籍法规的内容。最主要的是增加了入籍考试。这两项考试真不简单。第一个考试是指语言水平,第二个则是关于西班牙宪法、社会文化知识的考试。一个掌握了相当水平的西班牙语的人,却不一定了解西班牙宪法、社会文化知识;同样的,一个对西班牙有相当了解的外国人,不一定掌握足够的西班牙语。为了做好这方面的准备, 塞万提斯学院(Instituto de Cervantes)出版了关于入籍考试准备的书“MANUAL PARA LA PREPARACI?N DE LA PRUEBA DE CONOCIMIENTOS CONSTITUCIONALES Y SOCIOCULTURALES DE ESPA?A”,可供学习。我简单地翻阅了一下,说真的,我这个科班出身的西班牙语老师来说都很难拿满分的。所以,建议有入籍打算的侨胞,认真阅读这本书,做好准备。此书可以买到,也可以上网下载:

  http://www.intermigra.info/archivos/News1015/ICMANUALCCSE.pdf

  另外,还有一个网页http://www.testdenacionalidad.es/ 花上25欧元,可以学习和做题,那些题目可以按照你的要求翻译成50种语言。我想中文一定有的。

  不是吓唬谁,下面举几个例子,是宪法、社会文化考试(CCSE)中可能出现的问题(选择题),可见其难度(选择题):

  #1 - Los valores superiores del ordenamiento jurídico de Espa?a son: el pluralismo político, la libertad, la justicia y la

  A)solidaridad

  B)igualdad

  C)fraternidad

  #2 - En la Constitución se establece la separación de los poderes judicial, legislativo y

  A)económico

  B)administrativo

  C)ejecutivo

  #3 - Si el Rey o la Reina de Espa?a fuera menor de edad, ?quién sería el regente hasta su mayoría de edad?

  A)El Presidente del Gobierno

  B)El padre o la madre del Rey

  C)El ministro del interior

  #4 - El lugar donde se celebran actos del Estado presididos por el Rey es el

  A)Palacio de la Moncloa

  B)Palacio Real

  C)Palacio de la Zarzuela

  #5 - ?Quién nombra al presidente del Tribunal Constitucional?

  A)El ministro de Justicia

  B)El Rey

  C)El presidente del Gobierno

  答案:1 - B, 2 - C, 3 - B, 4 - B, 5 - B

  另外,题目中还会有:请写出三位西班牙作家的名字。又如,你能说出一个斗牛士的名字吗?这些问题对于多数华侨来说都是很难的,也许你知道他的中文名字,却不会写出他的西班牙语名字。而这些内容在上述书里都可以学到。

  读者问:

  我手里拿的是欧盟家属永久居留,因为我爸爸早已经入籍。现在,我想给和我一起生活多年的,我那孩子他妈办居留。请问,要什么条件她才能拿到我一样的居留?

  郑老师答:因为你父亲是西班牙籍(华人),所以你可以拿到欧盟公民家属的居留证。但是,你的直系亲属,比如你的配偶、子女就不能拿欧盟家属居留了。原因很简单,他们是你的家属,但你又不是欧盟国家的公民。

  为了给你的配偶(事实夫妻)办理居留,你自己首先要办一个普通移民的永久或称,长期居留。这是你独立的居留证。然后根据她具体情况了。如果她在原所属国(比如,中国),则可以办理家庭团聚。当然,为此你必须提供你有足够的经济条件和合适的住房条件的证明文件。

  从你的问题看,你和你孩子的母亲不一定是合法夫妻,而只是“共同生活多年”。我国婚姻法不承认事实夫妻的婚姻状况,也没有事实夫妻的登记。她如果在国内,那你就拿不出“事实夫妻”的登记证明。如果她在西班牙,你们可以去当地大区政府的相关部门登记事实夫妻(但是,西班牙各地在事实夫妻的登记上有不同的要求。有的地方可能不接受没有居留的外国人登记,所以你还是要去当地咨询)。但是,如果她在西班牙,你就不能给她办家庭团聚了,就凭她在西班牙“非法停留”这一条,家庭团聚的要求就会被拒绝。你可以考虑给她办理扎根居留。条件就不同了,首先她必须证明在西班牙已经连续居住三年或三年以上了。

中国报道栏目所有文章页(文章下方) 赞助商广告位 80欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |