DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349) 新手帮助
西班牙国家图书馆注册
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文大众传播媒体协会 团体会员
国际中文记者联合会 成员 
“一带一路” 文化先行
“海聚推荐”是海外版 官方网站与西班牙华人网《华侨快报》的合作频道,所有文章来自系编辑的推荐发布
传播中国声音,服务世界同胞;弘扬正能量,促侨社进步。
微博 Qzone 人人 贴吧 微信

韩国贴对联庆祝立春:用汉字书写 白纸黑字亮了

北京时间:2021-2-3 15:49| 发布者: 海外网| |原作者: 刘强|来自: 海外网

海聚推荐栏目所有文章页(简要上方) 赞助商广告位 150欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

NISI20210203_0017120254_web.jpg

“立春大吉”和“建阳多庆”的对联(纽西斯通讯社)

海外网2月3日电 今天(2月3日)是立春,作为二十四节气中的首个节气,韩国人将立春视为一个带来希望的日子。每逢立春,韩国人都会提前举办许多庆祝活动,比如贴“立春帖”(相当于中国的春联),吃“五辛菜”等。

下载.jpg

“立春大吉”(news 1)

虽然现在韩国韩文很普及,但立春帖仍由汉字书写。立春帖的内容,最多见的是“立春大吉”“建阳多庆”“国泰民安”等,表达了对于家人安康、国家稳定的祝福。其中,“建阳多庆”意为期待阳光灿烂的日子增加,福庆不绝。

image.png

“去千灾,迎百福”(newspim)

NISI20210203_0017119946_web.jpg

毛笔写对联(纽西斯通讯社)

今年由于疫情的缘故,也有人贴出“去千灾,迎百福”,期待早日战胜疫情。

image.png

汉韩双语对联(韩联社)

另据韩联社报道,2月2日,立春在即,在全罗南道海南乡校,身穿儒袍的儒林们在乡校大门上贴出立春帖,祈愿新冠疫情早日平息。有趣的是,立春帖一侧是汉字“立春大吉送子迎丑”,一侧是韩文“清净海南祛除新冠”。(海外网 刘强)

本文系版权作品,未经授权严禁转载。海外视野,中国立场,浏览人民日报海外版官网——海外网www.haiwainet.cn或“海客”客户端,领先一步获取权威资讯。


海聚推荐栏目所有文章页(文章下方) 赞助商广告位 100欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
海聚推荐栏目所有文章页(相关阅读下方) 赞助商广告位 100欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |