DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349) 新手帮助

QQ登录

只需一步,快速开始

西班牙华人网-华侨快报

西班牙国家图书馆注册
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文大众传播媒体协会 团体会员
国际中文记者联合会 成员 
“一带一路” 文化先行

自然与象征——李思纯《南浦•春水》赏析

马德里时间:2021-10-7 16:59| 诗词课堂| 评论: 0

诗词课堂栏目所有文章页(简要上方) 赞助商广告位 80欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1
诗词课堂栏目所有文章页(简要下方) 赞助商广告位 80欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1
人民日报海外版官网与西班牙《华侨快报》合作频道开通

编者按:

西安石油大学人文学院柯卓英教授指导并推荐的,汉语国际教育硕士研究生撰写的诗词鉴赏文章,质量上乘,水平专业,欢迎诗词爱好者欣赏。本期刊出王平阳撰写的:

 

作者简介王平阳,女,籍贯江西赣州,河南省青少年作家协会会员。现为西安石油大学汉语国际教育专业2020级硕士研究生。于2021年荣获全国大学生英语竞赛A类(研究生类)二等奖、第二届全国大学生语言文字能力大赛三等奖、国家翻译资格证CATTI三级合格证书以及校级研究生“回望长征路,活力青年跑”活动三等奖。

 

摘要:本文主要从作品的形式、内容以及表达技巧三个维度对李思纯《南浦•春水》进行了赏析。首先,本文从韵式、句法和句式等方面对作品进行形式分析;其次,从关键词汇以及主要内涵等方面对作品进行了语言品鉴;最后,从表达方式、修辞手法等方面对作品进行了表达技巧的鉴赏。《南浦·春水》短短一百零五字,充分凸显了作者对自然的喜爱以及对象征主义的热衷,也揭示了作者对爱情的惆怅。

关键词:诗词鉴赏;形式分析;语言分析;内容分析;表达技巧

 

李思纯(1893-1960),字哲生,四川成都人。他不仅在史学、翻译方面是大家,在诗词方面亦有建树。其诗词“风致婉转、辞采明丽”[1]。李思纯尝试汲取东西方诗学精华,在中华新旧诗词迭代中重新建设汉诗[2][3]。受欧洲诗歌的影响,李思纯酷爱自然和象征主义诗风[4]。《南浦·春水》就是李思纯讲究诗体建构并充满自然元素和象征主义的代表作之一。

南浦·春水

    碧玉一湾明,认柳阴涨痕,昨夜新雨。风动觳纹斜,花潭畔,还愁不禁柔舻。翠眉窥镜,苧萝多少湔裙女。少陵当日天上坐,凫鸭还膏雏羽。

芳时未稳阴晴,有燕翦陂塘,鸥盟洲渚。花底画阑桥,垂虹影,浸出艳霞千缕。风波并世,几人来问鸳鸯渡。寸心遥送江南绿,谁挽天河如许[5]

一、欣赏形式之美

“南浦”本义是“南边的水岸”。后常用于代指送别之所。如屈原《九哥.河伯》:“与子交手兮东行,送美人兮南浦。”

“南浦”作为词牌名源于唐宋。唐教坊曲有《南浦子》,宋人借其名另倚新声。其词为双调,分为两体,一体为一百零二字平韵,另一体为一百零五字仄韵[6]。李思纯所著《南浦·春水》全词一百零五字,分为前后两阙。在韵式上,该作品所押之韵为词林正韵第1组韵,分别是前阙中的“雨”“舻”“女”“羽”和后阙中的“渚”“缕”“渡”“许”。在句法上,出于换头的需要,前后两阙开头的第一句字数不同,前阙开头“碧玉一湾明”五个字,后阙开头“芳时未稳阴晴”六个字。全文长短句结合,错落有致,句式活泼,节奏富有变化又不乏规律,如□□/□□/□和□/□□/□□交相迭代,□□/□□/□□间或循环出现,读来让人感觉有一种交错美和律动美。

二、品鉴内容之丽

整首词分为前后两阙,用语明丽,为我们勾勒了一幅生动的春天景致图。

前阙首句“碧玉一湾明,认柳阴涨痕,昨夜新雨”主要点明“昨天”晚上下过雨。像美玉一样碧绿的流水啊,是多么地清澈明亮。“我”细看,原来柳荫下有涨水的痕迹,应该是“昨天”晚上下了雨。“碧玉”描绘了“像美玉一般碧绿的江水”,此种用法亦见于唐代柳宗元所作“破额山前碧玉流,骚人遥驻木兰舟”。“一湾”的含义为“一条弯曲的流水”,这正与“碧玉”一词前后呼应。

前阙次句“风动觳纹斜,花潭畔,还愁不禁柔舻”中,“斜”一词用语精妙。在这里,它既可为形容词,表“倾斜”之意,也可作动词,意为“侧着移动”。风吹动着有花纹的纱,以致让人感觉它的文理都变斜了。一个“斜”字,就让人感觉到一幅动态的画扑面而来:风在旁边吹动着衣裙,令人如临其境。

前阙第三句“翠眉窥镜,苧萝多少湔裙女”中,“窥”一词用得巧妙生动。“翠眉”指“古代用黛螺所染画的眉毛”,这里局部借代整体,指美女;“窥”指“从小孔、缝隙或隐蔽处偷看”。美女悄悄地从镜子中观看,河边有很多洗衣服的女子。一个“窥”字,就刻画出了闺阁少女俏皮可爱、热爱生活又不乏对周围世界充满好奇的形象。

前阙末句“少陵当日天上坐,凫鸭还膏雏羽”中,“少陵”指杜甫;“凫鸭”指野鸭或水鸭;“膏”此处作动词,意为“润泽”。此时此景此鸭,李思纯想起了杜甫笔下那只特别爱干净的花鸭:花鸭无泥滓,阶前每缓行。羽毛知独立,黑白太分明。杜甫当时是借用想象中的花鸭隐喻不愿同流合污的自己,同时劝诫自己处事需谨慎。李思纯通过水鸭将不同时空的人和事联系在一起:假设杜甫当日坐在天上远远观看,他也会发现水鸭仍然在润泽自己稚嫩的羽毛。该句虚中有实,实中有虚,用事空灵。

后阙换头一句“芳时未稳阴晴,有燕翦陂塘,鸥盟洲渚”中,“燕”对“鸥”,“翦”对“盟”,“陂塘”对“洲渚”,作者在词中某些部分采用对仗,“形成整齐的美”[7]。该句意谓,在花开时节,天气并不总是固定不变,或阴或晴。时不时有燕子展开双翼掠过池塘,水鸟们成群结队,聚集在水中的小块陆地上。“翦”字形象生动,既描述了燕子的动作,又形容了燕子的矫健活泼;“盟”字有“结盟、联合”之意,既说明了水鸟们聚集在一起的样子,又表明鸥鸟之多。整句寥寥几笔,就勾勒出了春天大自然的生机勃勃和热闹景象。

后阙次句“花底画阑桥,垂虹影,浸出艳霞千缕”中,“垂”和“浸”用词精巧。“垂”一词,瞬间就给人构建了一个自上而下的遐想空间,犹如一泄千里之气势,立体感、动态感十足。“浸”一词则让人感觉到如彩色水墨画一般的意境。

后阙第三句“风波并世,几人来问鸳鸯渡”承上启下。“风波”既指“风和波浪”,又指“生活中遭遇的盛衰变迁”;“鸳鸯”因常偶居不离,因此在中国古典诗词中,其意象常用来象征爱情和代指情侣或夫妻。风和波浪一齐在世上出现,却没有几个人来询问、关心水里的鸳鸯是否能够安然到达安全的彼岸。“风波”虚实结合,由描写自然景物过渡到表达情感,承上启下;“鸳鸯”一语双关,将自然和情感不着痕迹地联系在一起,使得主旨的揭示不那么突兀。

后阙煞尾一句“寸心遥送江南绿,谁挽天河如许”中,关键词是“天河”。“天河”指“银河”,源自“牛郎织女”的传说,“天河”象征着阻碍情侣相聚的障碍。

在词的末两句中,“鸳鸯”和“天河”的象征义,让人瞬间抓住了全文所要表达的核心内容和中心思想,因此,“鸳鸯”和“天河”是本词的词眼。

整首词风致婉约,画风秀丽,不仅充满了各种自然景物,有春水,有新雨,有风,有船,有燕子,鸥鸟,还有各色佳人,如镜前梳妆女,溪边浣衣女。词人李思纯在前面铺陈堆砌各种自然景物,最后通过虚实结合的“鸳鸯”以及“天河”的意象表达,揭示了全文主旨:对爱人的思念之情和不能相聚的惆怅情感。


12下一页
诗词课堂栏目所有文章页(文章下方) 赞助商广告位 50欧元/月 广告联系微信:xbyhrw1

鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。

相关阅读

社区推荐

巴塞罗那BADALONA仓库区百货仓库招管道工

巴塞罗那BADALONA仓库区百货仓库招管道工若干名,待遇优,工作环境安静,有经验者优先

巴塞罗那BADALONA仓库区百货仓库招管道工

巴塞罗那BADALONA仓库区百货仓库招管道工若干名,待遇优,工作环境安静,有经验者优先

巴塞罗那BADALONA仓库区招管道工

巴塞罗那仓库区百货仓库招管道工若干名,工作环境安静,待遇从优,有意者请联系夏女士

百元店招工

百元店近L3和L4地铁,需要有经验,备居留,责任心强工人

马德里近郊需要住家保姆阿姨

马德里近郊majadahonda需要保姆阿姨,带孩子打扫卫生。联系电话:692085962

免费下载《华侨快报》安卓客户端
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |
发帖 客服 微信 手机版 举报