DIARIO DE CHINOS 华侨快报(国际刊号 ISSN 2530-1349) 新手帮助
西班牙文化部注册管理
国际刊号 ISSN 2530-1349 
西班牙华人网创立于2010年
源自戈雅的故乡——萨拉戈萨

Prensa para extranjeros “独立、公正、即时” 的新闻发布
世界华文媒体合作联盟 成员
世界华文大众传播媒体协会 成员 
国际中文记者联合会 成员
“一带一路” 文化先行
五湖四海皆兄弟 旅西华人大团结
微博 Qzone 人人 贴吧 微信

在西出生的孩子名字登记错了怎么办?

马德里时间:2015-3-16 02:16| 发布者: 佚名| |原作者: 通力律师事务所|来自: 欧华报

  读者问:您好,我的孩子在西班牙出生的,现在被送回中国抚养。当时,在孩子出生后去马德里(Madrid)民政局办理登记的时候,由于我们的疏忽,没有注意到孩子名字的拼音被少写了一个字母。而后来去领馆办理护照的时 ...

  读者问:您好,我的孩子在西班牙出生的,现在被送回中国抚养。当时,在孩子出生后去马德里(Madrid)民政局办理登记的时候,由于我们的疏忽,没有注意到孩子名字的拼音被少写了一个字母。而后来去领馆办理护照的时候孩子名字的拼音并没有出错。这样一来,导致孩子在出生证明上的名字和孩子中国护照上的名字不相符。我想请问这种情况下,会有什么负面的影响?又应该如何解决这个问题呢?

  通力律师事务所答:您好。孩子护照和出生证明上的名字不符,影响的自然是需要同时出具两种材料的行政手续。比如,孩子申请居留卡(想必孩子当时一定没有申请西班牙居留就直接被送回了国内);再比如,孩子现在如果想从国内出来的话,在需要办理团聚或签证手续的时候,都会产生消极影响。

  我们给您的解决方案如下:由于中国籍华人在西班牙不具备改名的权利,所以您现在无法在西班牙民政局纠正姓名上的错误。但是可以在民政局的系统里添加一条备注,说明孩子中国护照上的姓名和西班牙出生证上的姓名是同一个人。这样的备注,只有在中国驻西班牙领馆授权下才可以添加。所以您应当先去中国驻西班牙领馆,要求领馆方面开具这份证明,然后携带这份证明去民政局添加相的关备注。孩子在将来如果加入西班牙国籍,他的姓名可以做正式的变更。

  由于对中国名字书写方式的不熟悉,我律所发现不少在西班牙出生的孩子其姓名在护照上的拼写和出生证不符,这对孩子日后申请各类手续增加了不少麻烦,特别是办理签证时,由于这类错误甚至不给办理签证。建议有上述问题情况时,最好能够及时在西班牙民政部门做备注申请,由于申请备注较耗时,别到急需使用时,再去办理,这样会耽误不少时间。

  通力律师事务所小贴士:马德里(Madrid)第一次申请永久居留预约时间到2015年3月底,递送扎根居留的预约时间到2015年4月初,新生儿居留预约时间到2015年3月中,家庭团聚预约时间到2015年3月中,返乡证预约时间到2015年3月中,按指印时间预约到2015年3月底,更换普通居留预约时间到2015年4月中。

  2015年03月10日更新


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋
留学服务
【郑重声明】西班牙华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。禁止任何微信公众号转发本站原创文章,其他媒体转发需要授权。本网站有部分文章是由网友自由上传,对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责;部分内容经社区和论坛转载,原作者未知,如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请及时与我们联络,我们会及时删除或更新作者。
关闭

站长推荐广告位300€/月上一条 /1 下一条


©2009-2016 西班牙华人网 http://www.laicw.com西班牙国家图书馆注册西中文化传媒促进会主办Powered byDiscuz!X3.4DIARIO DE CHINOS官网 |